클라리스가 여섯번째로 우타이테한 곡인 네가 모르는 이야기입니다!



바이두 다운법(컴퓨터): 1.下载 2.普通下载 3.立即下载 클릭
바이두 다운법(모바일): 주황 버튼밑 1.普通下载 클릭


듣기:



가사:

いつも 通りの ある 日の こと

이츠모 도오리노 아루 히노 코토

평소와 다를 바 없는 어느 날


君は 突然 立ち上がり言った

키미와 토츠젠 타치아가리 잇타

너는 갑자기 일어서며 말했어


今夜 星を 見に 行こう

콘야 호시오 미니 유코오

오늘 밤엔 별을 보러 가자


たまには いいこと 言うんだね

타마니와 이이코토 유운다네

때로는 괜찮은 소리 하는 걸


なんて みんなして 言って 笑った

난떼 민나시테 잇데 와랏타

그렇게 모두가 말하며 웃었어


明かりも 無い 道を

아카리모 나이 미치오

빛도 없는 길을


バカみたいに はしゃいで 歩いた

바카미타이니 하샤이데 아루이타

바보처럼 신이 나서 걸었어


抱え 込んだ 孤独や 不安に

카카에 콘다 고도쿠야 후안니

떠안은 고독이나 불안에


押しつぶされない ように

오시츠부사레나이 요우니

짓눌려서 뭉개지지 않도록


真っ暗な 世界から 見上げた

막쿠라나 세카이까라 미아게타

새까만 세계에서 올려다본


夜空は 星が降るようで

요조라와 호시가 후루 요오데

밤하늘은 별이 쏟아지는 듯 해서


いつから だろう

이츠카라 다로

언제부터였을까


君の 事を

키미노 코토오

너를


追いかける 私がいた

오이 카케루 와타시가 이타

뒤쫓아가는 내가 있었지


どうかお願い

도오카 오네가이

제발 부탁이니,


驚かないで 聞いてよ

오도로카나이데 키이테요

놀래지 말고 들어줘


私の

와타시노

나의


この思いを

코노 오모이오

이 마음을




あれがデネブ、アルタイル、ベガ

아레가 데네브, 아르타이르, 베가

저게 데네브, 알타이르, 베가야


君は 指さす 夏の 大三角

키미와 유비사스 나츠노 다이산카쿠

네가 가리키는 여름의 대삼각형을


覚えて 空を見る

오보에떼 소라오미루

기억하며 하늘을 보네


やっと 見つけた 織姫様

얏토 미츠케타 오리히메사마

겨우 찾아낸 직녀성


だけど どこだろう 彦星様

다케도 도코다로 히코보시사마

하지만 견우성은 어디지?


これじゃひとりぼっち

코레쟈 히토리봇치

이래선 완전 외톨이잖아


楽しげな ひとつ隣の君

타노시게나 히토츠 토나리노 키미

즐거운 듯한 살짝 옆의 너


私は 何も 言えなくて

와타시와 나니모 이에나쿠테

나는 아무 말도 하지 못해서


本当はずっと君の事を

혼토와 즛토 키미노 코토오

사실은 줄곧 너를


どこかでわかっていた

도코카데 와캇데이타

어디선가 알고 있었어


見つかったって 届きは しない

미츠깟탓테 토도키와 시나이

찾아내더라도 닿지는 않네


駄目だよ

다메다요

그럼 안 되지


泣か ないで

나카 나이데

울지 말아줘


そう 言い 聞かせた

소우 이키 카세타

그렇게 말해 주었어




強がる 私は 億秒で

츠요가루 와타시와 오쿠뵤오데

허세부리는 나는 겁쟁이라


興味がないようなふりをしてた

쿄오미가 나이 요우나 후리오 시테타

흥미 없는 척을 하고 있었어


だけど

다케도

하지만


胸を 刺す 痛みは 増してく

무네오 사스 이타미와 마시테쿠

가슴을 쑤시는 아픔은 늘어가네


ああそうか好きになるって

아아 소오까 스키니나룻떼

아, 그렇구나 좋아하게 된다는 건


こういう事なんだね

코유 코토 난다네

이런 것이었네



どうしたい?言ってごらん

도오시 타이? 잇테 고랑-

뭘 하고 싶어? 말해 봐


心の 声が する

코코로노 코에가 스루

마음의 소리가 말하지


'君の 隣がいい'

'키미노 토나리가 이이'

'네 곁이 좋아'


真実は 残酷だ

신지츠와 잔코쿠다

진실은 잔혹해


言わなかった

이와나캇타

말하지 않았어


言えなかった

이에나캇타

말하지 못했어


二度と 戻れない

니도토 모도레나이

두 번 다시 돌아가지 못하는


あの 夏の 日

아노 나츠노 히

그 여름의 날


煌めく星

키라메쿠 호시

빛나던 별을


今でも 思い出せるよ

이마데모 오모이 다세루요

지금도 떠올릴 수 있어


笑った顔も

와랏타 카오모

웃던 얼굴도


怒った顔も

오콧타 카오모

화내던 얼굴도


大好き でした

다이스키 데시타

정말 좋아했어


おかしいよね

오카시이요네

뭔가 이상하지?


解っていたのに

와캇테이타노니

알고 있었는데도


君の 知らない

키미노 시라나이

네가 모르는


私だけの ひみつ

와타시다케노 히미츠

나만의 비밀


夜を越えて

요루오 코에테

밤을 넘어서


遠い 思い 出の 君が 指をさす

토오이 오모이 데노 키미가 유비오 사스

머나먼 추억 속의 네가 가리키네


無邪気な声で

무쟈키나 코에데

천진한 목소리로


'ClariS' 카테고리의 다른 글

ClariS - Prism  (0) 2015.11.25
ClariS - アメフリ(흐림)  (0) 2015.10.23
ClariS - 네가 모르는 이야기  (0) 2015.10.04
ClariS - only my railgun  (0) 2015.10.01
ClariS - 내가 머리를 자른 이유  (0) 2015.09.21
ClariS - Scrap & Build  (0) 2015.09.19
Posted by 시이린